15 EXCELENTES VÍDEOS CON LA MEJOR MÚSICA DE NAVIDAD Y AÑO NUEVO 2019

1) 1 hora de Música de guitarra para Navidad. Christmas Guitar Music. Relaxing Instrumental Christmas Songs

 

2) 1 hora de Música de piano para Navidad. Christmas Piano Music. Relaxing Instrumental Christmas Songs

 

 

3) La Mejor Música Navideña: Una hora de Noche de Paz. One hour of Silent Night, Best Christmas Music

Noche de paz, noche de amor (Stille Nacht, heilige Nacht) es una conocida canción de navidad austriaca compuesta originalmente en alemán por el maestro de escuela y organista austriaco Franz Xaver Gruber, la letra fue realizada por el sacerdote austriaco Joseph Mohr.

4) La Mejor Música Navideña: Una hora de Jingle Bells. One hour of Jingle Bells, Best Christmas Music

«Jingle Bells» es una de las canciones tradicionales de invierno más conocidas y cantadas en todo el mundo. Fue escrita entre 1850 y 1857 por el compositor estadounidense James Pierpont (1822-1893) bajo el título de «One Horse Open Sleigh» y fue publicada en la ciudad de Boston por la compañía Oliver Ditson & Co. el 16 de septiembre de 1857.

En 1859 la canción fue relanzada, esta vez bajo el título «Jingle Bells, or the One Horse Open Sleigh». A pesar de estar íntimamente conectada a la Navidad, no es específicamente una canción de Navidad, ya que no se menciona, y trata sobre las carreras de caballos.

5) 1 hora de Música Navideña: One hour of Oh Little Town of Bethlehem. Best Christmas Music

OH, PUEBLECITO DE BELÉN
¡Oh, pueblecillo de Belén,
durmiendo en dulce paz!
los astros brillan sobre ti
con suave claridad;
mas en tus quietas calles
hoy surge eterna luz,
y la promesa de Emanuel
se cumple en Jesús.

Al niño que ha nacido hoy
el coro celestial
entona con sonora voz
un cántico triunfal,
¡el santo nacimiento,
estrellas, proclamad;
a Dios el Rey cantad loor;
honor y gloria dad!

El Santo Niño de Belén
es nuestro Salvador,
quien por su sangre perdonó
el mal con tanto amor;
unimos nuestras voces
al coro angelical
y proclamamos por doquier
su gloria celestial.

 

6) 1 hora de la mejor música navideña. Best Christmas Songs 1 hour of Carol of the Bells

Es un villancico ucraniano compuesto en 1916 por el compositor Mykola Leontovich. La pieza cuenta la historia de una golondrina que vuela por el centro de un barrio para anunciar que se acerca la próxima primavera. El villancico se suele cantar en la noche del 13 de enero de acuerdo con el calendario juliano (equivalente al 31 de diciembre) en el que se celebra la “Tarde de generosidad”. Las primeras interpretaciones fueron realizadas por estudiantes de la Universidad de Kiev.

Años más tarde, el compositor Peter J. Wilhousky adaptó el tema al inglés bajo el título de Carol of the Bells (Villancico de las Campanas), la cual fue interpretada el 5 de octubre de 1921 por el Coro Nacional de Ucrania en el Carnegie Hall. En 1936 se hizo con los derechos del villancico adaptando el texto dentro de un contexto más navideño que el original. En Estados Unidos es considerado como uno de los más populares de la época.

 

7) 1 hora de la mejor música de Navidad. One hour of We Three Kings. Best Christmas Songs

 

“We Three Kings”, en español Nosotros, los tres Reyes es un villancico que fue escrito por John Henry Hopkins, Jr. En 1857. Se le conoce también por “We Three Kings of Orient Are o The Quest of the Magi (La misión de los Magos).

Inglés
We three kings of Orient are;
Bearing gifts we traverse afar,
Field and fountain, moor and mountain,
Following yonder star.

Refrain
O star of wonder, star of night,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.

Born a King on Bethlehem’s plain
Gold I bring to crown Him again,
King forever, ceasing never,
Over us all to reign.

Refrain

Frankincense to offer have I;
Incense owns a Deity nigh;
Prayer and praising, voices raising,
Worshiping God on high.

Refrain

Myrrh is mine, its bitter perfume
Breathes a life of gathering gloom;
Sorrowing, sighing, bleeding, dying,
Sealed in the stone cold tomb.

Refrain

Glorious now behold Him arise;
King and God and sacrifice;
Alleluia!, Alleluia!,
Rings through the earth and skies.

Refrain

Castellano

Nosotros somos los Tres Reyes de Oriente
Cargando regalos que traemos de lejos,
El campo y la fuente, páramo y montaña,
Siguiendo a aquella estrella.

Estribillo
O estrella milagrosa, estrella de la noche,
Estrella con real belleza brillante,
guiando hacia el oeste, de proceder tranquilo,
Guíanos a tu luz perfecta.

Nacido un rey en la llanura de Belén
Oro traigo para coronarle de nuevo,
Rey para siempre, cesante nunca,
Nosotros todos reina.

Estribillo

Incienso para ofrecerle tengo yo;
El incienso posee una cercana Deidad;
La oración y la alabanza, levantan voces,
Adorar a Dios en las alturas.

Estribillo

La mirra es mía, su perfume es amargo
Respira una vida de creciente oscuridad;
Con angustia, suspirando, sangrando, muriendo,
Sellado en la tumba fría de piedra.

Estribillo

Glorioso ahora contemplad le levantarse;
Rey y Dios y el sacrificio;
Aleluya !, ¡Aleluya !,
Resuene a través de la tierra y los cielos
Estribillo

8) 1 hora de la mejor música de Navidad. One hour of Away in a manger (Allá en un pesebre). Best Christmas Songs

La canción fue publicada por primera vez con dos estrofas en 1885 en Filadelfia en una colección de escuela dominical evangelista luterana Little Children’s Book for Schools and Families editada por James R. Murray (1841-1905). La tercera estrofa se atribuyó a John Thomas McFarland, 1887 (1851-1913). La canción se canta con dos melodías distintas, “Mueller” y “Cradle Song” (por William J. Kirkpatrick).

Away in a Manger
Allá en un pesebre

Canción de Navidad
Canción de Navidad
(Inglés)

Away in a manger, no crib for a bed,
The little Lord Jesus laid down His sweet head.
The stars in the sky looked down where He lay,
The little Lord Jesus, asleep on the hay.

The cattle are lowing, the Baby awakes,
But little Lord Jesus, no crying He makes;
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my cradle till morning is nigh.

Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Close by me forever, and love me, I pray;
Bless all the dear children in Thy tender care,
And take us to Heaven to live with Thee there.

(Español)
Allá en un pesebre, no cuna por lecho,
El Señorcito Jesús reposaba Su dulce cabeza.
Las estrellas en el cielo miran, donde estaba acostado,
Al Señorcito Jesús, dormido sobre el heno.

El rebaño muge, el Niño despierta,
Pero el Señorcito Jesús no llora
Te quiero, Señor Jesús, mira desde el cielo
Y quédate cerca de mi cuna hasta el amanecer.

Estate conmigo, Señor Jesús, Te pido quedar
Cerca de mí para siempre, y amarme, Te ruego.
Bendice a los queridos niños en Tu tierna guardia
Y tómanos contigo en el Cielo para vivir allí contigo.

 

9) ¡Feliz año nuevo 2019! ¡Countdown to Happy New Year 2019! Auld Lang Syne Música de año nuevo

 

 

Auld Lang Syne es una canción patrimonial escocesa cuya letra consiste en un poema escrito en 17881​ por Robert Burns, uno de los poetas escoceses más populares. Se suele utilizar en momentos solemnes, como aquellos en que alguien se despide, se inicia o acaba un viaje largo en el tiempo, un funeral, etc. Se la ha relacionado especialmente con la celebración del Año Nuevo.

“Auld lang syne”, en escocés, literalmente significa “hace mucho tiempo”; aunque se traduce más adecuadamente como “por los viejos tiempos”. Se canta con la melodía popular tradicional (es decir, folclórica, y, por tanto, anónima) escocesa clasificada con el número 6294 en el catálogo de Roud.

En el movimiento Scout de lengua castellana, esta canción es conocida como “Canción de la despedida”.

10) 1 hora de Música de Navidad: One hour of Angels from the Realms of Glory. Best Christmas Music

 

Ángeles, alzad el canto

Ángeles, alzad el canto,
La noticia celebrad;
Proclamad al mundo entero
Nuevas de consuelo y paz.

Adoremos, adoremos
Al recién nacido Rey.

OH, pastores que oísteis
El gran coro celestial,
El mensaje tan sublime
Por doquiera anunciad.

Fieles, todos adoradle
Con humilde gratitud;
Todo honor y homenaje
Tributad al Rey Jesús.

ENGLISH: Angels From The Realms Of Glory
Angels from the realms of glory
Wing your flight o’er all the earth
Ye who sang creation’s story
Now proclaim Messiah’s birth

Come and worship come and worship
Worship Christ the newborn King

Shepherds in the field abiding
Watching o’er your flocks by night
God with us is now residing
Yonder shines the infant light

All creation join in praising
God the Father Spirit Son
Evermore your voices raising
To the eternal Three in One

 

11) 1 hora de Música Navideña: One hour of Angels we have heard on high . Best Christmas Music

 

 

El villancico celebra el nacimiento de Cristo y representa el coro que los ángeles, junto a los pastores, entonan para celebrar el evento. Este villancico ha sido traducido a numerosas lenguas. En inglés fue traducido en 1862 por el obispo de Hexham y Newcastle, James Chadwick.

El poema navideño Angels from the Realms of Glory del poeta escocés James Montgomery, publicado por primera vez en 1816, se canta a menudo sobre la melodía del villancico Ángeles cantando están, pero esto no prueba nada sobre la fecha de composición, porque la asociación del poema inglés con el aire del villancico francés no se remonta más que al Oxford Book of Carols de 1924.

 

12) La mejor Música de Navidad: One hour of Bring a Torch, Jeanette Isabella.. Best Christmas Music

Bring a torch, Jeanette, Isabella

Bring a torch, to the cradle run!

It is Jesus, good folk of the village;

Christ is born and Mary’s calling;

Ah! ah! beautiful is the Mother

Ah! ah! beautiful is her Son!

It is wrong when the Child is sleeping

It is wrong to talk so loud;

Silence, all, as you gather around.

Lest your noise should waken Jesus.

Hush! hush! see how fast He slumbers!

Hush! hush! see how fast He sleeps!

Hasten now, good folk of the village;

Hasten now the Christ Child to see.

You will find Him asleep in the manger;

Quietly come and whisper softly,

Hush! hush! peacefully now He slumbers.

Hush! hush! peacefully now He sleeps.

Softly to the little stable.

Softly for a moment come;

Look and see how charming is Jesus

How He is white, His cheeks are rosy!

Hush! hush! see how the Child is sleeping;

Hush! hush! see how He smiles in his dreams.

 

12) Música de piano para Navidad. Christmas Piano Music. Relaxing Instrumental Christmas Songs

13) Una hora de Jazz de Navidad – Relaxing Christmas JAZZ Music – Smooth Christmas Songs Instrumental

14) Música Tradicional del Año Nuevo Chino 2019! Chinese New Year Music 2019 || 歡樂新春 2019 ❤

 

15) 1 hora de Música del Año Nuevo Chino 2018 1 hour of Chinese New Year Music 2019 || 歡樂新春 2019 ❤

Anuncios